สารบัญ:

Hänselและ Gretel Opera โดย Humperdinck
Hänselและ Gretel Opera โดย Humperdinck
Anonim

Hänselและ Gretel, เยอรมันHänsel und Gretel, โอเปร่าโดยนักแต่งเพลงชาวเยอรมัน Engelbert Humperdinck (กับบทเพลงภาษาเยอรมันโดยน้องสาวของเขา, Adelheid Wette) ที่เปิดตัวใน Weimar, ประเทศเยอรมัน, วันที่ 23 ธันวาคม 1893

ความเป็นมาและบริบท

Humperdinck ผู้เริ่มต้นอาชีพของเขาในฐานะผู้ช่วยริชาร์ดวากเนอร์ได้ใช้เทคนิคฮาร์โมนิกของวากเนอร์แม้ว่าจะมีน้ำหนักเบาเหมาะสำหรับเรื่องราวเทพนิยายที่เขาดัดแปลง บทบาทของเกรเทลและฮันเซลนั้นร้องโดยนักร้องโซปราโนผู้ใหญ่และเมซโซโซปราโนผู้ใหญ่

Humperdinck เริ่มทำงานกับHänselและ Gretel ในปี 1890 เมื่อน้องสาวของเขาขอชุดเพลงสี่เพลงตามนิทานของพี่น้องกริมม์เพื่อให้ลูก ๆ ของเธอแสดง จากชุดของเพลง Humperdinck ขยายเสียงเป็น singspiel และท้ายที่สุดก็เป็นโอเปร่าเต็มรูปแบบ Humperdinck และ Wette นำเสนอเรื่องราวที่นุ่มนวลและเบากว่า: แม่ของHänselและ Gretel แทนที่จะส่งเด็กออกไปตายอย่างที่เธอทำในต้นฉบับ Grimms เพียงสั่งให้พวกเขาออกไปข้างนอกและหยิบสตรอเบอร์รี่เพื่อไม่ให้เกิดปัญหา ในบ้าน. ตัวละครใหม่ที่เป็นมิตร - รวมถึงแซนด์แมน, ดิวนางฟ้าและทูตสวรรค์ 14 คนที่ปกป้องเด็กในขณะที่พวกเขาหลับ - ถูกเพิ่มเข้ามาในเรื่องราวเช่นเดียวกับการประกาศเคร่งศาสนาที่เกี่ยวข้องกับการอธิษฐาน

รอบปฐมทัศน์ถูกจัดขึ้นที่มิวนิกในปลายปี 2436 อย่างไรก็ตามความเจ็บป่วยของนักร้องบังคับให้ยกเลิกการผลิตดังนั้นการแสดงครั้งแรกจึงตกเป็นของริชาร์ดสเตราส์ซึ่งในฐานะเพื่อนของผู้แต่งได้วางแผนที่จะดำเนินการHänselและ Gretel ในวันคริสต์มาส ฤดูกาลวิ่งในไวมาร์ โอเปร่าประสบความสำเร็จอย่างฉับพลัน ในปีแรกเพียงอย่างเดียวมันถูกนำเสนอในโรงภาพยนตร์เยอรมันหลายสิบโรง

ส่วนหล่อและแกนนำ

  • Hänselเด็กผู้ชาย (mezzo-soprano)

  • Gretel น้องสาวของเขา (โซปราโน)

  • ปีเตอร์พ่อของพวกเขาเป็นช่างทำไม้กวาด (บาริโทน)

  • เกอร์ทรูดแม่ของพวกเขา (mezzo-soprano)

  • The Witch (mezzo-soprano หรือเทเนอร์)

  • The Sandman (โซปราโน)

  • The Dew Fairy (โซปราโน)

  • เทวดาเด็กขนมปังขิงขับขาน

สรุปการตั้งค่าและเรื่องราว

พระราชบัญญัติฉัน

กระท่อมที่ยากจนที่ริมป่า

Once upon a time, a brother and sister named Hänsel and Gretel lived with their father and mother, Peter and Gertrude, at the edge of a huge forest. When the story opens, they are alone in their poor cottage, hard at work at their chores, and quite hungry. Gretel teases Hänsel for being a grump and promises to tell him a secret if he will cheer up: there is milk in the jug and their mother will make them a nice pudding when she comes home. Hänsel sneaks a taste of the milk, but Gretel warns him that their mother will be angry if they do not get back to work. Hänsel refuses; he prefers to dance. Gretel is infected with her brother’s high spirits, and both begin to dance (“Brüderchen, komm tanz’ mit mir”).

In the middle of all the fun, Gertrude comes home in a very bad mood, angry at them for not having finished their work. She gets a stick to hit them, and, as they escape, she accidentally knocks over the jug, spilling all the milk. She furiously orders them out of the house to pick strawberries. Then she despairs and begs God for help in feeding her children. Exhausted, she falls asleep.

Peter is heard singing in the distance. He reels into the house and gives Gertrude a big kiss. She is not amused and accuses him of being drunk. He ignores her nagging and playfully asks for supper. She tells him that they have nothing to eat. To her surprise, he pulls out a sackful of food. He reports that he had gone to town to sell his brooms, and because he happened upon a festival, he managed to make a huge profit. Gertrude toasts his success, and, as they begin to dig into the food, he realizes that the children are absent. Gertrude reports that Hänsel and Gretel were misbehaving and that she broke the milk jug trying to punish them. Peter laughs heartily at this, and Gertrude cannot help joining in. He asks again where they are, and she replies, “For allI know, at the Ilsenstein.” Peter is struck with horror, for the Ilsenstein is the mountain abode of a horrible witch who rides on a broomstick, lures children to her gingerbread house, and bakes them into gingerbread. The two rush out of the house in search of the children.